Haja Center (English&Japanese Blog)

Cheering for Winter of Nineteen-Year-Old Adolescents

hopetalk-1

 Cheering for Winter of Nineteen-Year-Old Adolescents   written by education team translated by Hayan, Jeon   The education team of Haja Center started a big project ending 2012 from November 17th. ‘2012 Not to Be Frustrated But to Be Hopeful Project’ is for those who took the university entrance exam and teenagers who will not [...]

コミュニティと青少年、「経験」に糸口見出す

  コミュニティと青少年、「経験」に糸口見出す   南慧林(ナム・ヘリム)訳   「どうすれば、村の中で青少年たちに幸せに生きてもらえるか」 9月21日、この問いかけに一緒に取り組もうと、170人以上の人々が一堂(ハジャセンター)に会しました。討論会では、ソウル市の各コミュニティで青少年たちと展開した活動例がシェアされました。

アーティストと子どもたちが出会った「子どもクリエイティブフェスタ」のスケッチ

  アーティストと子どもたちが出会った「子どもクリエイティブフェスタ」のスケッチ   黄セミ 訳  子どもたちのクリエイティブな学びと活動を支えるワークショップをお披露目するフェスティバル「子どもクリエイティブフェスタ」が9月21日開かれました。同フェスティバルは、アーティストや社会的企業などの社会的支援者にとっては子どもたちと自分の経験や腕前を分かち合う場、そして当事者である子どもたちにとっては想像力と感覚を育む場になりました。

ハジャ・ハーブカフェ、多様なコミュニティの対話が待っています

ハジャ・ハーブカフェ、多様なコミュニティの対話が待っています イ・ハンナ(コナ、ハーブチーム)  李賢淑(イ・ヒョンスク) 訳   8月から1ヶ月間のリニューアル期間を経て、ハジャセンター新館にあるハジャハーブ1階のカフェが新しくオープンしました。ドアを開けるとすぐに美味しい食べ物の匂いや芳しいコーヒーの香り、人々の話し声が溢れるハーブカフェの特徴は、月曜を除く火曜から日曜まで、それぞれ違うテーマを持つコミュニティが自主的に運営されるという点です。

アイディアを集めて社会的経済を活かす

アイディアを集めて社会的経済を活かす    李賢淑(イ・ヒョンスク) 訳    ハジャセンターは社会連帯銀行、社団法人Seeds、セスネット(Sesnet)、希望製作所、共に働く財団などと共に、「ソウル市の社会的経済活性化」のために力を集める取り組みを始めました。去る9月から2012年3月まで進行される「皆が共にする経済-2012ソウルの社会的経済に関するアイディア大会」がその取り組みに当たります。11月18日までオープンプラットホームである「ウィキソウルドットコム(www.wikiseoul.com)」に、日常生活の中で肌で感じられる地域の問題を解決するためのアイディアをご提案下さい。皆さんのアイディアが専門家及びネットユーザーたちの多様な意見と交わり、集団的知性の形でソウル市の問題解決や社会的経済の活性化に向けたモデル開発及び事業化など、実際の形として進化していくでしょう。

Community and Youths, Finding the Answers from Experiences

Community and Youths, Finding the Answers from Experiences     written by breath (Education Team) translated by Hayan, Jeon   Around 170 people gathered in Haja Center on September 21st to think together about the answers to the question “what can make youths happily live in town?” In this discussion, examples of communities in Seoul [...]

Sketch of ‘Creativity Festa for Children’ where Artists and children met together

Sketch of ‘Creativity Festa for Children’ where Artists and children met together   written by Raon (Education Team) translatedy by YeonJu, Choi ‘Creativity Festa for Children’, a workshop for creative learning and activities of children, was held on 21, September. It was a place of sharing experiences and talent with children for artists and social [...]

Haja Hub Café, where stories of diverse communities are shared.

  Haja Hub Café, where stories of diverse communities are shared. written by Hanna Lee (Gona, Hub Team) translated by YeonJu, Choi   New café opened on the 1ST fl of new Haja Hub Bldg after one month of makeover from Aug.  Once you put one step in, delicious scent and coffee aroma happily trickle your nose.  [...]

Collected ideas boost the Social Economy

  Collected ideas boost the Social Economy   translated by Yeon Ju, Choi Haja Center, Social Solidarity Bank, the Seeds, Sesnet, Hope Insitute, and the Hamkke Organization are cooperating with one another ‘to boost Social Economy Initiative by City Seoul.’  A case in point is ‘Economy together with Many – 2012 Seoul Social Economy Idea [...]

青年問題について話し合う 「韓日青年現場フォーラム」

한일청년현장포럼1

    ナム・へソン(ニックネーム:キミ/所属:協力企画チーム) 黄セミ 訳 9月6日から7日にかけてハジャセンターは「青年ユニオン」や「青年連帯銀行」、「ソウルソーシャルスタンダード」、「地域経済メディア」、そして「チョガッポ」と共に「韓日青年現場フォーラム」を開催しました。両国の青年たちが一同に会し、懸案と対策をめぐって話し合いました。だれが、なぜ、この時点にフォーラムを開いたのか、フォーラムのA to Zを公開します。

Previous Posts Next posts